Toki pona: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació |
→''kala'': trad "mermaid" > sirena |
||
Línia 2.717:
''kala'' es fa servir per parlar de peixos i altres animals que viuen a l'aigua. Una sardina, un tauró, o fins i tot un cranc són anomenats amb ''kala''.
''kala'' també es pot fer servir com a adjectiu. És útil (especialment) quan es vol parlar d'
=====''kasi''=====
|