Esperanto/Prefixos i sufixos II

Altres prefixos i sufixos utilitzats en esperanto.


BO modifica

Significa que algú té una relació familiar amb alguna persona gràcies al matrimoni. Per exemple, el cunyat seria el teu bo-frato (escrit sense guió) ja que ha esdevingut el germà gràcies al fet d’haver-se casat amb l’espòs/osa. Dit d’una altra manera, és el membre familiar de l’espòs/osa. Bofrato és el germà de l’espòs o esposa.

Bopatrino: sogra

DIS modifica

Significa que al fer-se l’acció hi ha una separació.

Disdoni: repartir

EK modifica

Indica el començament d’una acció.

Ekridi: començar a riure

EKS modifica

És similar al català EX-

Eksprezidento: Expresident.

GE modifica

Indica que hi ha persones d’ambdós sexes.

Gepatroj: Els pares (el pare i la mare, patroj seria pares només varons)

MIS modifica

Vol dir que el fa quelcom malament:

Misuzi: fer servir malament Misskribi: escriure malament.

PRA modifica

Indica pertanyent al passat o similar al prefix BES- en català.

Praavo: besavi. Pratempo: prehistòria Pranepo: besnét

RE modifica

És semblant al prefix català RE o bé “tornar a”. Significa una repetició d’una acció.

Reveni: tornar (reveni) Refari: refer Rekanti: tornar a cantar


modifica

modifica

AN modifica

AR modifica

ĈJ modifica

EC modifica

EG modifica

EM modifica

END modifica

ER modifica

ESTR modifica

IG modifica

modifica

IND modifica

ING modifica

ISM modifica

IST modifica

NJ modifica

OBL modifica

ON modifica

OP modifica

UM modifica