Toki pona/Lliçó 06: Preposicions (i II)
Vocabulari
modificaNoms, verbs i adjectius
modificaanpa | sòl; baix, fons; baixar, rebaixar, desafiar |
insa | interior, estómac |
monsi | darrera, esquena, enrere |
sewi | alt, superior, teulat, sostre, cel |
Preposicions normalment
modificasama | igual, similar |
tan | raó, causa; degut a, car |
poka | costat; al costat, proper, amb |
Lliçó
modificaanpa, insa, monsi, i sewi
modificaTot i que pots estar temptat a fer servir aquestes paraules com a preposicions, de fet són noms. Has d'acompanyar-les d'una preposició per a fer-les servir. Aquí hi ha uns quants exemples.
ona li lon sewi mi. | Ell és sobre meu. |
pipi li lon anpa mi. | L'escarabat és sota meu. |
moku li lon insa mi. | El menjar és dins meu. |
len li lon monsi mi. | La roba és darrera meu. |
Així doncs, aquestes paraules es fan servir com a noms, i mi és un pronom possessiu que vol dir meu . Per tant, sewi mi significa una cosa semblant a sobre meu, o l'àrea que està sobre meu. I donat que aquestes paraules són simples noms, encara has d'utilitzar un verb; en els exemples anteriors, lon fa de verb. No t'oblidis d'incloure un verb!
Ja que aquestes paraules no són preposicions, es poden fer servir per altres coses, com qualsevol altre nom/adjectiu/verb. Per exemple, monsi com a part del cos, pot significar esquena o cul. I anpa com a verb pot ser:
mi anpa e jan utala. | He desafiat el guerrer. |
sama i tan
modificaL'ús d'aquestes paraules és bastant de sentit comú, però fa falta remarcar unes poques coses per assegurar-nos que tot queda clar.
sama
modificaAquesta paraula es pot fer servir de diferents maneres, però no crec que sigui massa difícil d'entendre. Anem a veure uns quants exemples:
jan ni li sama ni. | La persona és com jo. |
ona li lukin sama pipi. | Ell sembla un escarabat. |
sama li ike. | La igualtat és dolenta. |
Fàcil, no? Anem a veure el tan.
tan
modificaEncara no puc explicar tot el que et cal saber sobre aquesta preposició. Però aquesta és la última preposició de Toki Pona, i per tant, com a mínim l'hem d'introduir aquí.
De nou, anem a veure un exemple:
mi moku tan ni: mi wile moku. |
Això vol dir literalment Menjo degut a això: vull menjar. Una traducció més normal seria Menjo perquè tinc gana.
Això és tot sobre aquesta paraula. La veuràs de nou quan comencem a aprendre a fer preguntes en Toki Pona, però llavors també vol dir el mateix.
poka
modificapoka és una paraula una mica estranya, ja que pot ser tant nom/adjectiu com preposició. Anem a veure cadascun d'aquests usos:
poka com a nom/adjectiu
modificaL'ús és el mateix que has vist abans amb anpa, insa, monsi i sewi. Aquí hi ha alguns exemples:
ona li lon poka mi. | Ell està al meu costat. |
jan poka | veí; persona que està al teu costat |
poka telo | el costat del mar; en altres paraules, la platja |
poka com a preposició
modificaAl contrari que anpa i la resta, poka es pot fer servir directament com a preposició. Aquestes dues frases tenen el mateix significat, però dit de diferent manera:
mi moku poka jan pona mi. | Menjo al costat que el meu amic. |
mi moku lon poka pi jan pona mi. | Menjo situat al costat del meu amic. |
Així doncs, pots utilitzar poka tant com a nom/adjectiu com a preposició. Sempre pots escollir com dir-ho. Aquí hi ha un altre exemple:
mi utala e jan ike poka jan nasa. | He combatut un enemic amb un borratxo. |
mi utala e jan ike lon poka pi jan nasa. | He combatut un enemic al costat d'un borratxo. |
Pràctica
modificaProva de traduir aquestes frases del català a la Toki Pona:
- El meu amic està al meu costat. jan pona mi li lon poka mi.
- El sol és sobre meu. suno li lon sewi mi.
- La terra és sota meu. ma li lon anpa mi.
- Les coses dolentes són darrera meu. ijo ike li lon monsi mi.
- Estic bé perquè estic viu. mi pona tan ni: mi lon.
- Miro el paisatge al costat del meu amic. mi lukin e ma poka jan pona mi.
- La gent semblen formigues. jan li lukin sama pipi.
I ara prova de canviar aquestes frases de la Toki Pona al català:
- poka mi li pakala. Em fa mal al costat.
- mi kepeken e poki e ilo moku. Faig servir un bol i una cullera.
- jan li lon insa tomo. Algú està dins la casa.